Сумерки

Смотрите также:

- 21 -

К нашей парте подошел мистер Баннер, очевидно, обеспокоенный тем, что мы не работаем. Увидев заполненную таблицу, он удивился и стал проверять ответы.
- Эдвард, кажется, ты не подумал, что Изабелле тоже неплохо бы поработать с микроскопом? – саркастически спросил учитель.
- Она любит, чтобы ее называли «Белла», – рассеянно поправил Каллен. – Я определил только две фазы из пяти.
Мистер Баннер скептически посмотрел на меня.
- Ты уже делала эту лабораторку? – догадался он.
- Да, но не на луковом корне, – робко улыбнулась я. Каллен кивнул, будто ожидал, такого ответа.
- На сиговой бластуле?
- Да.
- Ну, – задумчиво протянул мистер Баннер, – очень удачно, что вы сели вместе. – Пробормотав что-то еще, он ушел к своему столу.
- Ты ведь не любишь снег, верно? – спросил Эдвард. Мне показалось, что он с трудом заставляет себя со мной общаться. Неужели в столовой он подслушал наш разговор с Джессикой, а теперь прикидывается дурачком?
- Не очень, – честно ответила я.
- И холод тебе не нравится, – это прозвучало как утверждение, а не как вопрос.
- И сырость тоже, – добавила я.
- Наверное, Форкс не самое лучшее место для тебя, – задумчиво проговорил Эдвард.
- Очень может быть.
Мои слова удивили Каллена.
- Зачем ты тогда приехала? – не спросил, а скорее потребовал ответа он.
- Ну, это сложно…
- Попробую понять, – настаивал Эдвард.
Я долго молчала, но потом не выдержала и посмотрела на него. Роковая ошибка – попав в плен теплых золотых глаз, я начала рассказывать, как на исповеди.
- Мама снова вышла замуж…
- Ну вот, а ты говоришь, что сложно, – мягко и сочувственно проговорил Эдвард. – Когда это случилось?
- В сентябре, – грустно сказала я.
- И ты не поладила с новым отчимом? – предположил Каллен.
- Да нет, Фил очень славный. Пожалуй, для мамы слишком молодой, но славный.
- Почему же ты не осталась с ними?
Я понятия не имела, чем вызвана его настойчивость. Парень смотрел на меня так, будто его действительно интересовала моя довольно заурядная история.
- Фил много путешествует, он профессиональный бейсболист, – невесело улыбнулась я.
- Твой отчим – знаменитый бейсболист?
- Да нет, вряд ли ты о нем слышал. Его команда играет во второй лиге.
- И твоя мать послала тебя сюда, чтобы самой путешествовать с молодым мужем?
- Я сама себя послала, – с вызовом проговорила я. Каллен нахмурился.
- Не понимаю, – признался он. Казалось, этот факт немало его раздражал.
Я вздохнула. Зачем, спрашивается, я все это ему рассказываю?
- После свадьбы мама осталась со мной, но она так скучала по Филу… Вот я и решила перебраться к Чарли.
- А теперь ты несчастна, – сделал вывод Каллен.
- И что с того?
- Это несправедливо, – пожал плечами Эдвард, буравя меня волшебным золотым взглядом.
Я невесело рассмеялась.
- Жизнь вообще несправедлива, разве ты не знаешь?
- Вроде бы слышал что-то подобное, – сухо проговорил Каллен.
- Вот и вся история, – подвела итог я, недоумевая, почему он не отводит взгляда.

- 21 -

Переидти к оглавлению

Страницы: 22 23 24